-
1 глупая шутка
глупая шуткаבּדִיחָה אֱווִילִית נ' -
2 глупая шутка
-
3 глупая шутка
1) General subject: a dim sort of joke, a mindless joke, put on, put-on, silly pleasantry, tomfoolery2) Graphic expression: elephant joke -
4 глупая шутка
-
5 глупая шутка
adjgener. charlotada -
6 глупая шутка
adjgener. buffonata, lazzo -
7 глупая шутка
adjgener. een lelijke grap, flauwiteit, zotheid, zottigheid -
8 И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг,-Такая пустая и глупая шутка
ngener. Das Leben ist immer ein dummer, verächtlicher Scherz Bei sehender Augen kühler BetrachtungУниверсальный русско-немецкий словарь > И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг,-Такая пустая и глупая шутка
-
9 И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг, -/ Такая пустая и глупая шутка
(М. Лермонтов. И скучно и грустно... - 1840 г.) Das Leben ist immer ein dummer, verächtlicher Scherz/ Bei sehender Augen kühler Betrachtung (M. Lermontow. Und einsam und traurig. Übers. F. Fiedler).Русско-немецкий словарь крылатых слов > И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг, -/ Такая пустая и глупая шутка
-
10 шутка
-и θ., γεν. πλθ. шуток.1. αστείο, αστεϊσμός, χωρατό• χαριεντισμός•забавная -φαιδρό αστείο (καλαμπούρι)•
невинная шутка αθώο (άκακο) αστείο•
злая шутка μοχθηρό αστείο•
шутка глупая шутка κουτό αστείο•
мне не до -ток δεν κάνω (δε δέχομαι) αστεία•
он не на -у рассердился αυτός θύμωσε στα σοβαρά (όχι στ αστεία)•
он не понимает -ток αυτός δεν καταλαβαίνει από αστεία•
остроумная шутка πολύ έξυπνο αστείο•
обращать всё в -у τα γυρίζω όλα στ αστείο.
2. μικρό κωμικό έργο.εκφρ.в -у – αστεία (όχι σοβαρά)•не шутка – (ως κατηγ.) δεν είναι αστείο (είναι πολύ σοβαρό)•на (или не в) -у – όχι στ σ.στεία (σοβαρά)•- и в сторону – τ αστεία στη μπάντα (κατά μέρος)•шутка -ой – ήшуткаи -ами τ αστεία ειν αστεία, (όμως...)• радишуткаи χάρη αστειότητας•шуткаи с ним плохи αυτός δε σηκώνει αστεία (παραξηγεί-ται)•шуткаи прочь! άσε τ αστεία•шутка ли – δεν είναι αστεία, δεν είναι παίξε-γέλασε (είναι δύσκολα τα πράγματα). -
11 шутка
[šútka] f. (gen. pl. шуток, dim. шуточка)1.scherzo (m.), battuta, burla2.◆злая шутка — brutto scherzo, beffa
сыграть злую шутку с кем-л. — giocare un brutto tiro a qd
шутки в сторону (кроме шуток, шутки шутками) — scherzi a parte
вы думаете, мы шутки шутим? — a che gioco giochiamo?
-
12 шутка
ж1. ҳазл, шӯхӣ; аския, қофия; плоская шутка шӯхии бемаза; злая шутка ҳазли бад; глупая шутка шӯхии бечо (аҳмақона); ему не до шуток ба дилаш ҳазл намеғунчад2. (комическая пьеса) песаи мазҳакавӣ в шутку хазл карда, ба тарики хазл, ҳазломезона; сказать в шутку ба тарики ҳазл гуфтан, хазломез гуфтан; кроме шуток бешӯхӣ, ҷиддӣ, ҷиддан; не на шутку хеле сахт, бисьёр ҷиддӣ; выкинуть шутку кирдоре (найранге) кардан; обидеться не на шутку сахт ранҷидан; сыграть злую шутку с кем-л. касеро гул задан; шутки в сторону хазл бас; ҳазлро монед; шутка ли, шутка сказать вводн. ел. ҳазлне; осонмӣ, ба гуфтан осон, осон не; с ним шутки плохи вай шӯхиро намебардорад, бо вай шӯхӣ накунед -
13 шутка
жарт; жарцік* * *— без жартаў, жарты на бок— жартачкі, не жартачкі, гэта не жартачкі— гэта не жарты, лёгка сказаць -
14 шутка
шу́т||каж τό ἀστεῖο, τό χωρατό/ ἡ ζαβολιά, ἡ διαβολιά, ἡ σκανταλιά (проказа):забавная \шутка τό διασκεδαστικό ἀστεῖο· злая (глупая) \шутка τό ἄσχημο (τό ἀνόητο) ἀστεῖο· в \шуткаку στά χωρατά· \шуткаки ради στ' ἀστεΐα, στά χωρατά· мне не до \шуткаοκ δέν ἔχω ὅρεξη γι ' ἀστεΐα· пересыпать речь \шуткаками χρησιμοποιώ στήν ὁμιλία μου πολλά ἀστεΐα· не понимать \шуткаοκ δέν καταλαβαίνω ἀπό ἀστεΐα· превращать что́-л. в \шуткаку τό γυρίζω στό χωρατό· сыграть \шуткаку с кем-л. κάνω Ινα ἀστεῖο σέ κάποιον это не \шутка δέν εἶναι χωρατά, δέν εἶναι παιγνίδι· ◊ кроме \шуткаοκ χωρίς ἀστεΐα, σοβαρά· \шуткака ли разг δέν εἶναι παίξε γέλασε· \шуткака \шуткакой или \шуткаки \шуткакамн τ' ἀστεΐα-ἀστεΐα ἀλλά...· \шуткаки прочь! ν' ἀφήσουμε τά χωρατά!· \шуткаки в сторону! ἄφησε τ' ἀστεια!· с ним \шуткаки плохи δέν σηκώνει ἀστεΐα· он не на \шуткаку рассердился θύμωσε <ττά σοβαρά· испугаться не на \шуткаку τρόμαξα γιά καλά. -
15 шутка
жшаярту, мәзәк, кызык- не в шуткусказать (что-л.) в шутку — мәзәк өчен берәр нәрсә әйтү
- не на шутку
- шутки в сторону
- шутки плохи -
16 шутка
1) (забавная проделка, острота) scherzo м., burla ж.2) ( нечто несерьёзное) scherzo м., cosa ж. poco seria••* * *ж.scherzo m, burla, lazzo mпервоапрельская шу́тка — pesce d'aprile
злая шу́тка — brutto scherzo, tiro birbone / mancino; scherzo da prete
глупая шу́тка — scherzo di cattivo gusto
в шу́тку, шу́тки ради — per scherzo / spasso; tanto per scherzare
сыграть злую шу́тку (с кем-л.) — farla brutta; giocare un brutto tiro ( a qd)
он сыграл со мной скверную шу́тку — me l'ha fatta bella
обернуть в шу́тку — prendere / volgere in scherzo
понимать шу́тки — reggere allo scherzo
кроме шу́ток, шу́тки в сторону — scherzi a parte
это не шу́тка сказ. — non è mica uno scherzo
не на шу́тку, не в шу́тку — sul serio
он не на шу́тку обиделся — si è offeso <sul serio / a morte>
шу́тки шутить — scherzare vi (a), celiare vi (a)
что мы, шу́тки шутим? — a che gioco giochiamo?
шу́тка (ли) сказать вводн. сл. — non è mica uno scherzo; c'è poco da scherzare
с ним шу́тки плохи — con lui non si scherza
шу́тка шу́ткой..., шу́тки шу́тками... — scherzo sì, ma...
* * *n1) gener. battuta (fare una battuta; dire una spiritosaggine), spiritosaggine, baia, chiassata, chiasso, ciancia, corbelleria, gioco, giro, giuoco, lepidezza, motto, pastura, tiro, arguzia, barzelletta, berta, burla, buscherata, canzonatura, canzonella, celia, chiapparello, chiapperello, facezia, gherminella, piacevolezza, presa in giro, scappata, scherzo2) obs. buffa, natta, fanferina -
17 грубая шутка
adj1) gener. paillardise, scatologie, (или глупая) lazzi2) colloq. canular (над кем-л.), canulard (над кем-л.) -
18 глупый
(глуп, -а, -о)1. аҳмак(она), аблаҳ(она), беақл, бефаросат, кундфаҳм; он глуп от природы вай табиатан аблаҳ аст; глупая затея кори аблаҳона2. разг. нодон, содда, соддалавҳ, гӯл; глупый щенок сагбачаи нодон3. аҳмакона, аблаҳона; у него - ый вид ӯ намуди (қиёфаи) аҳмақона дорад4. фач; глуп ая книга китоби фач5. разг. беҷо, бемаврид; глупая шутка ҳазли хунук, ҳазли беҷо -
19 балаган
farce имя существительное: -
20 дурачество
- 1
- 2
См. также в других словарях:
И жизнь — как посмотришь с холодным вниманьем вокруг — Такая пустая и глупая шутка — И жизнь какъ посмотришь съ холоднымъ вниманьемъ вокругъ Такая пустая и глупая шутка (иноск.) я разочарованъ! Ср. Что страсти? вѣдь рано иль поздно ихъ сладкій недугъ Исчезнетъ при словѣ разсудка; И жизнь какъ посмотришь съ холоднымъ вниманьемъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ШУТКА — ШУТКА, шутки, жен. 1. То, что говорят или делают ради развлечения, ради возбуждения смеха, веселья, забава, шалость. «Хохотал плоским шуткам Костякова.» Гончаров. «Я сшучу с тобой такую шутку, что будет тебе не по желудку.» А.Островский. «Леший… … Толковый словарь Ушакова
шутка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? шутки, чему? шутке, (вижу) что? шутку, чем? шуткой, о чём? о шутке; мн. что? шутки, (нет) чего? шуток, чему? шуткам, (вижу) что? шутки, чем? шутками, о чём? о шутках 1. Шуткой называют фразу,… … Толковый словарь Дмитриева
шутка — громоздкая (Чехов); грубая (А.Федоров); дерзкая (Некрасов); добродушная (Серафимович); скоромная (Григорович); ядовитая (Эртель); язвительная (Брюсов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни… … Словарь эпитетов
Плоская(шутка) острота — Плоская (шутка) острота (иноск.) глупая, ничѣмъ не выдающаяся, не возвышенная. Ср. Улыбнусь непроворная, жесткая, Не въ улыбку улыбка моя, Пошутить захочу шутка плоская: Покраснѣю мучительно я! Некрасовъ. Застѣнчивость … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
плоская острота(шутка) — (иноск.) глупая, ничем не выдающаяся, не возвышенная Ср. Улыбнусь непроворная, жесткая, Не в улыбку улыбка моя, Пошутить захочу шутка плоская: Покраснею мучительно я! Некрасов. Застенчивость … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ШУТИТЬ — ШУТИТЬ, шучивать, говорить, делать что ради одной забавы, потехи, смеху, веселья; балагурить, балясничать; шалить, проказить, тешить себя и людей пустою, забавною выдумкой. Чем чорт не шутит! дело станется. Шутить, и век шутить как вас на это… … Толковый словарь Даля
Комическое — КОМИЧЕСКОЕ, обнаружение, фиксация художником несоответствий (несообразности, противоречий) в явлениях окружающей действительности, их неполноты или, напротив, их чрезмерности, атрофии или гипертрофии. Основа К. как специфич. мироощущения надежда… … Лермонтовская энциклопедия
и жизнь — как посмотришь с холодным вниманьем вокруг - — Такая пустая и глупая шутка (иноск.) я разочарован! Ср. Что страсти? ведь рано иль поздно их сладкий недуг Исчезнет при слове рассудка; И жизнь как посмотришь с холодным вниманьем вокруг Такая пустая и глупая шутка. М.Ю. Лермонтов. И скучно и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
глупый — прил., употр. очень часто Морфология: глуп, глупа, глупо, глупы и глупы; глупее; нар. глупо 1. Глупым называют того, чей ум недостаточно развит для решения трудных задач, восприятия сложных понятий и образов, лишён сообразительности, живости.… … Толковый словарь Дмитриева
Мэри Бэлоу — Mary Balogh Имя при рождении: Mary Jenkins Дата рождения: 1944 год(1944) Место рождения: Суонси, Уэльс Гражданство … Википедия